Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
When you think of Nintendo – the developer of some of history's best-loved games from Donkey Kong to Mario to Zelda - you invariably think of Japan.
Similar(59)
In the bins of CDs, LPs, 45s, and 78s are thousands of reminders of the music invariably thought of as the soundtrack to the 1950s — the Five Satins, Ink Spots, Spaniels and Harptones, the Cardinals, Wrens, Orioles and Larks.
Thus, although the assertion that "aesthetically, architecture is the creation of sculpture big enough to walk about inside" is meaningful in the 20th century, it would have seemed nonsensical to any architectural theorist living before 1900, when sculpture was invariably thought of either as representational or as a carved refinement of load-bearing wood or stone.
Does she mind that people invariably think "saucepot" before they think "soprano"?
In creating oral histories of married couples for her book, "Marriage, a History: How Love Conquered Marriage," (Viking Paperback, 2006), Dr. Coontz found, "Men almost invariably think a prostitute is less bad than an affair".
When American boomers think luxury car they almost invariably think foreign.
You don't have to recreate a newspaper, and the first ideas people think of are invariably jokes on a newspaper.
Voters trying to figure out what they think of Mr. Perry will invariably wrestle with their feelings about Mr. Bush, which, Republicans say, may become a potential liability if he makes it to the general election.
The narrative sensibility grows up with the characters, though children are invariably tempted to read ahead of their ages (think of all those 10-year-olds determined to follow Harry and Hermione into adolescence).
Partly we seem to go to them to find something we already recognize, something that gives us our bearings: think of the scrum of tourists invariably gathered around the Mona Lisa.
Sebald invariably uses a narrator whose voice we want to think of as his.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com