Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(24)
He made 28 tackles during his 69 minutes on the field, invariably the first line of defence around the fringes.
The "dusty bones," Mitchell wrote back in 1940, "are invariably the first thing a new customer gets inquisitive about".
Vinton told me that Miller spends less time on inspection than any other racer; he is almost invariably the first to reach the bottom.
That is invariably the first question that comes to mind when recalling that Hitler was given power in Germany 75 years ago last week.
Invariably, the first question they'll ask me is: "Can I get mobile reception here?" When they realise they're totally disconnected from their devices, their faces register shock.
Invariably, the first question I was asked was not "What problems are you having?" but rather "What insurance do you have?" MAUREEN J. ARRIGO Redlands, Calif., July 15.
Similar(36)
In general, but not invariably, the second of these phases is characterized by a low output of urine (oliguria) and the third by an increasing urine output (polyuria).
Invariably, the first-line treatments for all these symptoms of poor lifestyles are pharmacological, perhaps to a large extent for the reasons outlined above.
In tobacco plants transformed with a chloroplast targeted Cre recombinase, recombination was observed involving cryptic lox sites in the plastid genome, but invariably the second lox site was located within the transgene [ 51- 53].
The derived sequence (T/C/A TGA-N6-TCAA has second and T/C/A TGA-N6-TCAAhaT/C/A TGA-N6-TCAA TG whase the 12th and 13th poseconds were invandably CA. thirdirst positionswas somewhathatriable were T, C, or A accountinvariably, 34 and 24 %, respecTGvely, whileas the 12th position wandan A at a frequency of 90 %.
A great whooping from the crowd invariably greets the first serious injury.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com