Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The best of these essays are indeed closely personal, but invariably open to a political awareness that endows them with both order and weight.
Similar(59)
The novels invariably open with a mysterious death, Quirke handily placed in the local morgue, his scalpel revealing the anomaly.
But these guidelines are invariably somewhat ambiguous and open to interpretation.
In Japan, Fujimoto's house designs are invariably opened out, or give the impression of being deconstructed in some way.
It was on the air, however, that he made his mark, as he invariably opened his show, "Yeah!
During the spring primary, Mr. Paul invariably opened his speeches by declaring that "a Tea Party tidal wave is coming".
We can only assume all players involved revelled in the irony of sweating off their close-season hangovers by contesting a trophy sponsored by those responsible for the 70s house party staple of a seven-pint can of ale that was invariably opened using a hammer and screwdriver, before erupting like a sticky bitter Krakatoa.
Although he generally batted as part of the middle order for Oxford, he invariably opened the innings for Somerset alongside his captain, Herbie Hewett.
This level of dissatisfaction makes people open to his cartoonish competitors' Grinch-ish alternatives to economic policy, which invariably means the rich would get more and pay less and the poor would pay more get less.
I regularly sent students to this person – who was always extremely busy and overworked – and they invariably came back with more ideas and more confidence about the paths that were open to them.
However, it can also be argued that acidic conditions favouring transesterification with ethyl acetate during the isolation process would invariably also open the epoxide ring on the C-5 prenyl group.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com