Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Indeed, there is perhaps only one corner of the book business that remains immune to the innovation bug: mainstream book publishing, which somehow invariably manages to take between six months to a year to turn a manuscript into a shelf-ready book.
Similar(59)
And yet, despite this, he invariably managed to italicize or reëmphasize the "great".
(He and Ms. Brinkley now invariably manage to show up on separate days).
Veteran singers like Ms. Anderson invariably manage the resonant acoustics in this hall far better than their younger colleagues, who tend to deafen the audience in louder passages.
These heroines invariably manage to hold down a serious job, manage a family, and generally cope with the adult world while still being gorgeous, and yet they find an ungroomed layabout half their mental age irresistibly attractive.
It is a commonplace of the ordeal of Henry James that the presentation of his work on the stage, to which he devoted many years, has been invariably better managed in the theatre by other hands than his own.
England World Cup campaigns invariably do.
But the union created a giant that manages $15 billion in private equity assets – money that many venture firms will invariably be competing to attract when they hit the fundraising trail next year.
A handful, such as Deutsche Bank, NatWest and UBS, have been pouring money into beefing up their trading operations in Europe and America.Those who manage dealers are invariably picked from the ranks of the best traders.
Honor Tracy, providing the critique for The Guardian thought Fleming praiseworthy, as he "writes without any pretension at all", while also managing to be "invariably entertaining and often funny".
In order to carry it out effectively more flexible Geographic Information Systems are needed to be able to represent and manage the imperfection that invariably affects geographic information.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com