Exact(1)
They seemed to have no interest in selling, wanting to talk only about what they made, bars invariably (anything else — a filled confection like a truffle, for instance — was frivolous), in the compulsive, insistent way that upmarket vintners go on about their wines.
Similar(59)
When we eat out we invariably eat anything but English food, we watch African-Americans at the movies, applaud French black men who play for our football teams.
She was deeply distrustful of Germans, and invariably opposed anything that favoured German expansion or interests.
Blaming some insidious clandestine villain for anything invariably works in a country where hearsay passes for truth and paranoia for knowledge.
As intense as the fighting has been, the troop — and when this subject is raised they almost invariably tap on anything made of wood — has suffered only one serious injury since arriving: Pvt.
I'm not sure if these irrational concerns, which are invariably unfounded, have anything to do with the fact that I've lived most of my adult life in a country where healthcare is treated as a luxury that, more often than not, I can't afford.
The United States is heavily invested in the international trade regime; it invariably loses from suggesting that anything but full compliance is a satisfactory outcome to a trade dispute.
They agree that their primary aim is to avoid confusing the emergency services and Royal Mail: duplicates and names that are difficult to spell are invariably ruled out, along with anything potentially offensive.
Instead, they invariably ask, "Can you do anything to help us make our jobs better?" Kevin Kolben Tel Aviv, Jan . 15 2009 The writer is an assistant professor at Rutgers Business School and currently visiting at the Tel Aviv University Faculty of Law.
The phrase is also not gendered in the way that anything evoking ''family'' invariably is.
Meals were invariably delayed, because if I touched anything, I would have to start all over again.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com