Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
There are 230 Glyndwr-sponsored students with invalid language test results, which rises to 350 when questionable results are included.
Similar(59)
As noted, possible world semantics does not make modal logic itself extensional; the substitutivity principles all remain invalid for modal languages under (basic) possible worlds semantics.
8 Of course, a Treasury Regulation is not invalid simply because the statutory language will support a contrary interpretation.
The language rendering the policies invalid when slaves were beaten to death or worked into the grave shows that the insurance companies knew exactly what they were into.
Both Senators claimed the petitions were invalid because they did not use the explicit language that Morse and Giron claim was required under the state constitution.
We already mentioned that strengthening the antecedent, the implication of (p ∧ r) □→ q by p □→ q, is invalid on Lewis's theory, and gave some natural language examples that suggest that it should be invalid.
Thus, showing that a natural language argument is an instance of an invalid form does not preclude the possibility that it is also an instance of a valid form, and therefore valid.
Once again, they are invalid in this community as the majority of Native languages and practices were forcibly stopped through boarding schools, the Courts of Indian Offenses, and termination policies.
The patent of BASF Corp. ("BASF") claims a partly-dual-layer arrangement of materials "effective to catalyze" to convert exhaust gas, and the district court held such language was indefinite and thus the patent was invalid.
The ballot paper carries a warning in all three languages that choosing both available options makes it invalid.
Conceptual uncertainty arises when the language is unclear, which leads to the trust being declared invalid.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com