Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
In contrast to the results obtained by clustering, the visualization does not necessarily partition elements into distinct groups, but represents pairwise similarities in an intuitively comprehensible manner.
As proof of concept, using MetaViz, we demonstrate the creation of 3D visuals that are intuitively comprehensible and communicate information about relative component complexity and coupling among components and therefore enhance comprehension of the program structure.
In this review we describe a variety of conceptually different mapping techniques that have attracted the attention of researchers because they allow analysis of complex multidimensional data in an intuitively comprehensible visual manner.
In particular, a number of participants must collectively formulate the goals, determine the resources, and define an intuitively comprehensible set of concepts and influences (factors and connections between the factors).
The first flaring up of a tweet, the rapid dissemination of its echoes and retweets, the "essential sound" of a day marked by a certain topic all of these aspects become intuitively comprehensible.
The a priori analyses presented herein are fast tools for the assessment of data quality and we found that results are intuitively comprehensible.
Similar(54)
The strange relationship between knowledge and dynamics that teleology has attempted to represent intuitively is made more comprehensible in one fundamental way: it becomes clear why ignorance serves as a barrier.
The levels of comprehensibility for each item were categorized on a 4-point scale (0, not comprehensible; 1, slightly comprehensible; 2, moderately comprehensible; and 3, highly comprehensible).
To make infinity comprehensible.
It's not comprehensible".
He makes the complicated comprehensible.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com