Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
Since the STFT is considered as a localized Fourier transform, it is easy and intuitive to interpret the spectrogram.
A series of indicators that are intuitive to interpret were developed to determine the varying causes of poor PTA and identify areas with immediate needs for improvements.
This scale, titled the Brief Regulation of Motivation Scale, is more manageable to administer and intuitive to interpret compared to previous lengthy multidimensional scales.
However, the data-accessing method of these systems is based mainly on text input in Web form, which is occasionally insufficiently intuitive to interpret retrieved information for decision making.
However, it is perhaps more intuitive to interpret SMDs once they have been re-expressed using a familiar metric (Schünemann 2011).
The RR and the OR both have good statistical properties but are less intuitive to interpret than the less statistically efficient RD.
Similar(52)
Another intuitive approach to interpret a linear model is to select all patterns that exceed a certain weight threshold, as done in a study by Fechner et al. [8].
Every pixel in the exit wave function is a complex number and the Channeling Theory provides an intuitive way to interpret the underlying physics, which can be visualized graphically by plotting the complex pixel values in the Argand plot of Fig. 1b.
We have argued that one possibility is the use of intuitive thresholds to interpret PRO scores.
We will describe how researchers can improve the presentation of HRQL outcome measures and how clinicians can use intuitive thresholds to interpret HRQL outcomes.
Treatment effects for HRQoL from the QLQ-C30 should be reported using relative quantities such as ORs which appear to be clinically intuitive, easier to interpret and where analysis involves modelling the skewed distribution of responses.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com