Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
It might seem more intuitive to define distances directly between traces.
Similar(58)
A graph grammar is a formal tool for providing rigorous but intuitive ways to define visual languages.
It would be intuitive next to define the relationship between the Poisson rates for the methylated and unmethylated in the IP and the control sample, respectively.
Once logged in, the project owner is presented with a 'drag and drop' form builder, which provides a simple and intuitive way to define the questions presented to a user and consists of three sections.
As Heckman notes, causality is naturally intuitive but difficult to define.
Lecomps5 allows the teacher, through a simple and intuitive didactic tool, to define learning material, specify its characteristics pertaining to personalization and define, to some extent, the didactic strategies to be applied.
An intuitive solution is to define a set of rules which characterize the nominal behavior of a vehicle depending on the context, and to consider any deviation from that nominal behavior as a danger.
With reference to robots that are redundant for a given task, we present a novel and intuitive approach allowing to define a discrete-time joint velocity command that shares the same characteristics of a second-order inverse differential scheme, with specified properties in terms of joint acceleration or torque.
When the classification of patterns has to incorporate particular knowledge which is either difficult to cast into an algorithm or which is intuitive or difficult to define, user interaction with the pattern search algorithm is implemented into the process.
There is a need to develop a machine learning system and to define basic intuitive gestures that are currently in research for general [192 194] and more specific (medical) purposes [195].
These concepts are quite intuitive so there is no need to define them here.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com