Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "intuitive genius" is correct and commonly used in written English
It describes someone who has a natural talent or ability for understanding things without the need for detailed explanations or instructions. Example: "She was hailed as an intuitive genius in the field of mathematics, effortlessly solving complex equations and theories that baffled her peers."
Exact(15)
I resort to metaphor because I lack more precise techniques for describing intuitive genius.
Perpetually suicidal, and with a sprinkling of intuitive genius, he's almost off the bleak end of the maverick-cop spectrum.
Although he was not particularly religious, Einstein described this intuitive genius as the ability to read the mind of God.
He was not an intuitive genius and tough guy who created billions of dollars of wealth through fearlessness.
Whereas Craig put his trust in the intuitive genius of an individual director, the Russians tried to find a generally applicable theory.
Nelson's intuitive genius about Napoleon, for instance, mattered far more in defeating him than the intelligence on the French fleet's location that arrived late from London.
Similar(45)
But he was an intuitive engineering genius with a precocious business sense.
Holden is meant, it's true, to be a kind of intuitive moral genius.
His Poetiske skrifter (1805; "Poetic Writings") contains two long cycles of lyric poems and Aladdin, a poetic drama on the writer's own life, with the lamp of the story symbolizing intuitive poetic genius.
At the same time, displaying sang-froid amounting to intuitive criminal genius, he is able to maintain the plausible fiction of a normal identity for the benefit of a naive young French girl he picks up at a seaside disco and sees once a week, remaining reticent about what he is doing for the rest of the time.
A persuasive case is made for Duse as a genius: natural, intuitive and deeply in touch with the characters she created and affecting those who saw her perform.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com