Your English writing platform
Free sign upExact(1)
This however would have resulted in three different midwives recording this data which would have been impractical and intrusive in terms of the woman's care.
Similar(59)
"We've done a lot of the intrusive work so in terms of the high-risk work, we've got less of it to do".
At the same time, investigators should consider the trade-offs in going to more costly and intrusive measurement platforms, such as personal monitoring and biomonitoring, in terms of reduction of exposure misclassification and improving intervention and prevention strategies (NRC 1991).
Studies were reviewed in terms of the prevalence rates for PTSD, intrusive and avoidance symptoms, predictive and associated factors and the consequences of PTSD on healthcare utilization and outcome.
Efficiency of the non-intrusive polynomial chaos approach is highlighted by comparison with the Monte Carlo method in terms of the number of simulations.
The results showed that both active treatments had a positive effect, measured in terms of increased HRQoL and decreased symptoms of stress (e.g. intrusive thoughts) in comparison to the control group who received treatment as usual [ 9].
However, the severity of the contingencies that SIPS are designed to protect against and the highly intrusive nature of many of the actions available to them mean that SIPS face onerous requirements in terms of both dependability and security [56].
We know little, in particular in terms of neuroscience, about why only certain events within a trauma return as intrusive memories when others do not.
In terms of traditional intra-oral tooth borne mechanics, Burstone [20] suggested 20 g of intrusive force for incisors and 50 g for canines, whilst Proffit [21] advocates 10 to 20 g of continuous intrusive force.
Results were reported in terms of floc average size (dp) and boundary fractal dimension (Dpf), derived from a non-intrusive optical sampling and digital image analysis technique.
In terms of.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com