Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Several practitioners talked about the inclusion of some "extra" introductory versions of therapies added to their primary therapy training program s), giving them a couple of extra techniques, or a "taster" of the other therapies that they could then pursue at a later date.
Similar(59)
There are also several voice-recognition programs, including Dragon NaturallySpeaking (www.scansoft.com/naturallyspeaking; $60 for the introductory version, $100 for standard version) and IBM ViaVoice ($28 for the basic version; www-3.ibm.com/software/speech).
In this section, we consider the introductory version of this problem in which the medium usually does not offer resistance to the projectile motion.
What this means for Microsoft's online version of Office, which was also supposed to be a sort of introductory version of Office, is totally unknown.
The recipes are by no means at an introductory level: his version of a sunny Provençal daube starts out by asking you to thread a chuck roast with pancetta using a larding needle that "looks like an instrument of torture".
This introductory set contains mini versions of the three cult products.
Already from the beginning in 1999, the first version of introductory programme was indirectly related to permanent residency and citizenship requirements in Denmark.
Note: In a previous version, the introductory statistic about Western US states incorrectly referred to Western countries.
His original version's introductory lines about "hickory bark" (left off the album track) carried the attribution "Old School Song," which the producers apparently mistook for a subtitle.
The required introductory segment for this version was approximately 5 minutes.
In their introductory paper, the authors investigated versions of the celebrated theorems of the fixed point theory such as the Banach contraction mapping principle [8] from the point of view of G-metrics.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com