Your English writing platform
Discover LudwigExact(13)
In those days, every Catskill comic had his own introductory song -- "My name is Donny, they say I'm funny," etc.
When the hearty bird-catcher Papageno sings his introductory song, a flock of bizarre puppet-birds dip and dive around him.
It takes more than the contrast between Ms. Freeman's introductory song, "Flight," about a woman's quest to be free, and Madear's ascent to ultimate freedom.
But by then the journey had worked its transformative magic: straightforward as Mr. Castagner's approach was here, it was no longer the tabula rasa it had seemed in "Das Wandern" ("Wandering"), the cycle's introductory song.
Mary, a bachelor girl perched precariously around age 30, works for a TV-news station in Minneapolis, where -- as the bouncy introductory song puts it -- she "just might make it after all".
This Santa-themed lesson for early primary pupils, from Teaching English, brings together an introductory song, a vocabulary-building exercise on clothing, a labelling exercise and a Christmas card design task.
Similar(47)
After some introductory moans, the song tells some poor sap that she didn't mean to make him think "we're more than just friends"; she temporarily lost her senses, but she wasn't serious.
His introductory anecdote about the song's origin, his work ethic, and his taste in vacations takes on new meaning in light of his eventual fate.
His introductory anecdote about the song's origin, his work ethic, and his taste in vacations takes on new meaning in light of his eventual fate._ — John Donohue _ John Donohue, an artist based in Brooklyn, is the editor of the anthology "Man with a Pan: Culinary Adventures of Fathers Who Cook for Their Families".
The introductory section of the song features scat singing by Bradshaw answered by a chorus.
The introductory music of the song started and Madonna roamed around the stage, pretending that she was lost.
More suggestions(15)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com