Sentence examples for introduction which was from inspiring English sources

Exact(17)

"That shit was too white," writes Díaz in the introduction, which was published by the New Yorker.

The juror Arnaud Desplechin made emotional tribute in his introduction, which was followed by a prolonged standing ovation.

This introduction, which was written in the newly developed cursive kana syllabic alphabet, is regarded as one of the early masterpieces of Japanese prose.

Claire had thrown herself on Byron in London; she had chased him to Geneva, and among the inducements she offered her travelling companions was the possibility of an introduction, which was duly made.

First, although Kant wrote on aesthetics and teleology throughout his career, this article considers only Kant's Critique of Judgment (along with the so-called “First Introduction,” an earlier version of the Introduction which was not published during Kant's lifetime but which is included with the most recent English translations of the Critique of Judgment).

Jones wanted to cut Jackson's 29-second introduction, which was the longest one ever created at the time.

Show more...

Similar(43)

"I was elected to write the introduction, which is about six hundred words," Leonard said.

For more of such perspective, see the introduction, which is sound and lively.

They set out their stall in a 50-page introduction which is utterly gripping, both in terms of methodology and conclusions.

No introduction which is a pity as this is by far the most idiosyncratic translation and it would have been interesting to know the reasoning behind some of Moncrieff's more florid decisions.

But there is one other major element of "Flowers in the Attic" that concerns books, and that is the introduction, which is written by Cathy herself and explains that this is her memoir.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: