Your English writing platform
Discover LudwigExact(60)
A theoretical introduction of both systems is also presented.
The introduction of both the G230S and Q296R substitutions into the mouse FS completely eliminated Forssman antigen expression.
I think I hear her say, 'I'm here.' " Schappell's introduction of both these precocious, knowing teenagers ends with them sinking gratefully into the arms of their parents.
An efficient system for deletion of large DNA fragments in Escherichia coli via introduction of both Cas9 and the non-homologous end joining system from Mycobacterium smegmatis.
However, the introduction of both siloxane and bismaleimide into epoxy resin influences the mechanical properties according to their percentage content.
Come 2014, there will be the introduction of both GTA online heists, as well as "substantial additions" to the GTA 5 story mode, involving all three protagonists.
In addition, the introduction of both socioeconomic variables and interaction terms provides useful insights on systematic heterogeneity of preferences with interesting directions for heritage safeguarding.
In 1977, the introduction of both the Criminal Law Act and Protection from Eviction Act made it an offence to threaten or use violence to enter a property where someone is present and opposes the entry.
It is remarkable that introduction of both diphenylamino and trifluoromethyl groups into the cyclometalating ligand enhances the photostability of the corresponding Ir III) complexes efficiently.
Introduction of both the engineered mAb and endoglycosidase in serum leads to a dramatic increase in FcγR binding compared to the introduction of mAb in serum alone.
Introduction of both sulfated and carboxylated groups on glucose enhanced not only binding affinity to the protein but also inhibition of dengue virus entry.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com