Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
As stated in the introduction, a version of this review has previously been published in the Cochrane Library[ 19].
Similar(56)
Some raw footage for future political ads was produced in the Capitol today, as the House Republicans blocked the introduction of a version of a bill, passed by the Senate, that would extend a cut in payroll taxes.
In more recent years, Oliver's efforts have been traduced by the introduction of a version of the biscuit with a plain chocolate coating.
Classical concertos typically opened with an orchestral introduction followed by a version of essentially the same material that incorporates the soloist.
A version of this introduction was presented at the University of Neuchâtel.
One of the recent introductions, a digital version of Motorola Startec phone has become a smash hit.
The one-day training provided an introduction to an expanded version of a supervision model often referred to as Proctor's model [ 4], which has its origins in Kadushin's work on social work supervision [ 5].
As the introduction to a published version of a later Inge work, "The Dark at the Top of the Stairs," has it, attending one of his plays is "like going next door to call on a well-liked neighbor".
LONDON — British antitrust authorities on Friday accused the pharmaceuticals giant GlaxoSmithKline of paying three rivals to delay the introduction of a generic version of an antidepressant drug.
The news from Gillette for 2004, he added, is the introduction of an updated version of a brand-image campaign, carrying the theme "The best a man can get," that originally appeared in 1989.
Not only was it a teaser for Mr. Timberlake's latest album, but it also served as an introduction for a revamped version of Myspace, the once-mighty social network and music site.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com