Your English writing platform
Free sign upThe phrase "introducing it to" is correct and usable in written English.
You can use it when referring to the act of presenting or making someone or something familiar with another person or thing.
Example: "I will be introducing it to the team during our next meeting."
Alternatives: "presenting it to" or "acquainting it with".
Exact(60)
Moreover, procedures are not fully standardized for measurements across different QUS devices, which have urged the need of validating each device to ensure its accuracy and precision before introducing it to the population of interest.
The standalone app was launched a little over two years ago, so Amazon clearly wanted to make sure the image recognition tech was fully baked before introducing it to the wider user pool of its main iOS application.
The Rolling Stones chose the Ike and Tina Turner Revue as its opening act on a 1969 tour, introducing it to many rock fans.
She says she does not intend to remake the original, or cash in on its reputation, but to reignite enthusiasm for it, introducing it to a new generation of fans.
But the National Youth Orchestra of Great Britain got the chance of introducing it to the UK, and made it the centrepiece of its summer tour, framed by French music and conducted by Semyon Bychkov.
This project is all about preserving that culture and introducing it to a new generation".
The first step in owning a Bluetooth gadget is introducing it to your phone or laptop.
One way they are doing this is by introducing it to children at school.
They took on the product and perfected it, introducing it to the market in 1965.
"This was a way of keeping the name alive and also introducing it to a new generation".
Introducing it to established academics who don't see it as part of their role is a key challenge".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com