Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Comcast introduced On Demand content for viewing both inside and outside of the home on the iPad in February.
Lower bound and upper bound constraints can be introduced on demand to avoid infeasible solutions and to restrict the search space: x 1 … x n h ≥ x 1 L. B. … x n h L. B. x 1 … x n h ≤ x 1 U. B. … x n h U. B. (3).
Similar(54)
Comcast, for instance, introduced on-demand capabilities a decade ago.
RTL has introduced on-demand Internet streaming services for many of its channels, allowing viewers to catch up on programs they missed when they were first broadcast on television.
The latest to try this is All Nippon Airways, which said last week that it would introduce on-demand meal service in first class and business class starting June 1 on flights between Tokyo and New York or London.
Lyft has a big name new partner – Disney Parks, which will introduce on-demand transportation within select resorts as an added hospitality feature for guests.
Cloud computing is a thriving paradigm that supports an efficient way to provide IT services by introducing on-demand services and flexible computing resources.
Introduce on-demand position forecasting for the next hop relay selection into our improved greed forwarding mechanism to reduce the prediction error which may result in local optimum or delay expanding 4.
And Getaround has also introduced an on-demand version of its service, called Getaway, in which it installs hardware into cars and manages instant rentals for their owners.
Time Warner Cable, for example, has introduced HBO on Demand on a trial basis on Long Island and in four cities around the country.
The company, which introduced BMW on Demand first in its home market of Munich two years ago, is looking for customers who are willing to pay a premium for a luxury car, because they know they do not have to pay for insurance, maintenance, gas or parking, Mr. Robinson said.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com