Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
From 1907, the CLR, the UERL, the C&SLR, and the Great Northern & City Railway companies began to introduce fare agreements.
From 1907, in an effort to improve their finances, the UERL, the C&SLR, the CLR and the GN&CR began to introduce fare agreements.
In an effort to improve the financial situation, the UERL together with the C&SLR, the CLR and the GN&CR began, from 1907, to introduce fare agreements.
Similar(57)
He said that low-cost carriers had fare sales that ended earlier this week on many routes, giving United the leeway to introduce its fares.
If she becomes Mayor, Jowell intends to freeze fares, introduce a flat Tube fare of £2.30 everywhere on weekends, and introduce one hour bus tickets, which will allow passengers to pay for one ticket that they can use on any bus for an hour.
On transport, Berry has announced an ambitious plan to phase out fare zones and introduce a flat fare system within ten years.
NSB also introduced a fare zone system, which gave up to NOK 20 discount for single-fare travelers and about the same fares for month-pass holders.
So far, as has been reported, the major airlines have quietly extended many fare discounts that went into effect before Sept. 11, but have not yet widely introduced new fare sales.
In February 2000, Northwest introduced a fare package called Bizflex that was "a halfway point between the traditional unrestricted highest business fares and the leisure fares with all the restrictions," said Kurt Ebenhoch, a Northwest spokesman.
Airlines started introducing spot fare sales for international premium seats last fall when demand fell in a deteriorating economy.
A touching program note introduced the fare with these words: "The entire New York City Ballet family would like to express our gratitude and affection to our beloved co-founder, George Balanchine, who passed away on this day, 30 years ago.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com