Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
If we're going to do that, we have to teach computers to be intrinsically creative".
Both jobs--teaching and research--involve a fair amount of unrewarding work, but the two careers share another feature: both are intrinsically creative.
Similar(57)
This is a future in which every knowledge worker has exactly the information they need in front of them at every moment, doing only the intrinsically-creative, flow-inducing work that cannot be automated, each contributing something completely unique, yet as in sync with the others as the hands of a guitarist.
Not just because it reflects an intrinsically more creative process, but because at its best it is capable of getting inside the heads of people with a richness, complexity and profundity that no other genre (written or otherwise) can.
But it intrinsically had this creative nature, with a lot of free-thinkers.
According to the results of the study private school teachers self-reported to be more intrinsically motivated and creative than public school teachers.
For independent designers Devine Lu Linvega and Rekka Bellum, staying creative is intrinsically tied to going to new places.
Starting a band is as intrinsically entrepreneurial as it is creative, yet most bands tend to hire managers and marketers to handle the business-side of operations, because they can't or won't deal with that side of the game.
Then intrinsically motivated individuals are expected to be more creative and make innovative efforts to support organizational goals.
McCann (1998: 180) holds that an agent's exercise of active control has two aspects: any basic action is a spontaneous, creative undertaking on the part of the agent, and it is intrinsically intentional.
To Mr. Webber the story's merits may have seemed self-evident; creative people sometimes fallaciously assume that the tribulations of their profession are intrinsically compelling.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com