Ai Feedback
"intriguing work" is correct and usable in written English.
You can use it to describe something interesting and worthy of attention or investigation, such as a book, film, piece of artwork, etc. For example, you could say: "I found the author's intriguing work captivating and quite unique."
Exact(31)
Much of Mr. Munita's most intriguing work involves spending time far from Chile.
The most intriguing work in the show is by Walead Beshty.
Perhaps the Hong Kong show's most intriguing work — though not for sale — is by Than Sok, born in 1984.
"It is extremely intriguing work," Dr. Duane L. Lindner, deputy director for chem/bio at Sandia National Laboratories, said.
Still, this was an intriguing work, and Mr. Oldfather brought beautiful colorings, lyrical sensitivity, fleet finger work and palpable involvement to the piano part.
In 1911, the French painter Robert Delaunay returned to his favorite subject, the Eiffel Tower, and created an intriguing work called "The Red Tower".
Similar(26)
Some notes point to intriguing works by obscure scholars; others relate a cogent corporate example.
In the most intriguing works here Mr. Schifano combined painted areas with shapes cut from fluorescent plexiglass.
Videos, on the other hand, are among the show's most intriguing works.
The two most intriguing works in the exhibition are "Lady With Apes" (1995) and "Alexi" (1980).
These intriguing works (and others made with corroded mirrors) link photography, long associated with preservation, to decay.
Related(20)
mysterious work
puzzling work
strange work
valuable work
interesting work
curious work
exciting work
enigmatic work
attractive work
captivating work
riveting work
intriguing contest
intriguing figure
intriguing sofa
intriguing man
intriguing prospect
intriguing reading
intriguing watching
intriguing notion
intriguing result
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com