Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "intriguing relation" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing a connection or association between two or more subjects that captures interest or curiosity. Example: "The study revealed an intriguing relation between diet and mental health that warrants further investigation."
Exact(1)
Additionally, we note an intriguing relation: the areas experiencing aftershocks and post-seismic slip are complementary, but are not separated by depth.
Similar(56)
Also, the intriguing relations that exist among the a μ.
We find intriguing relations between the mathematics of biological evolution and quantum mechanics formalism.
These intriguing relations between complement and lupus have been discussed in depth by excellent reviews.
This secret, dangerous and unprecedented historiographical project is especially intriguing in relation to Clinton's presidency.
These data show that sperm might function as vectors for HPV transfer into the oocytes, and open new perspectives on the role of HPV infection in males and are particularly intriguing in relation to assisted reproduction techniques.
The idea of disrupted internal model learning is particularly intriguing in relation to the cerebellum-autism connection.
The inferiority of haloperidol in its effect on hallucinations is intriguing in relation to our finding of risperidone as having the least steep reduction for the hallucination score.
The development of renal cancer in two of our patients was intriguing in relation to Cybulski et al. who identified an increased risk of renal cancer associated with CHEK2, albeit in carriers of the CHEK2 I157T variant [ 23].
In conclusion, our results imply an intriguing effect in relation to socioeconomic inequality.
Particularly intriguing is the relation of these vascular anomalies with the risk of stroke in these patients.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com