Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
There was an intriguing level of variation of gene expression between the three different watercress accessions, in particular between C and dwarfAO.
Similar(11)
As tryptophan is a source for NAD+ biosynthesis, it is intriguing that levels of NAD+ were very high and levels of tryptophan were significantly reduced at ZT15 in CD38-null mice, alluding to the consumption of tryptophan during NAD+ biosynthesis.
Meanwhile, at his Upon Closer Inspection blog, Matloff gives an intriguing micro-level examination of why one particular firm is facing what it claims to be a talent shortage that requires admitting more workers from abroad.
It is particularly intriguing that the level of differentiation across the Strait of Gibraltar is not enhanced compared to the level of differentiation within each continental area (SWE and NWA) for these two loci (F CT < F SC and D inter ≈ D intra).
The magazine Movieline decided to feature me on its cover, I guess because anyone who leaves Hollywood after having success seems intriguing on some level.
Horses with limited starts are usually more intriguing at this level.
It is intriguing that the level of methylation within a small segment of the CR1 gene may have a differential effect on the accumulation of AD pathology based on the presence of an intronic variant 22 kb away.
It is a chess match that is intriguing on many levels and to many people.
The firepower will be more evenly distributed when the fifth-seeded Murray, a finalist last year, faces the third-seeded Djokovic in a match that is intriguing on multiple levels.
The partnership would be intriguing on numerous levels, "from a development and marketing standpoint," Cranna said.
Ramsey said on the DVD Special featurette, "The character of Christian was on so many levels intriguing to me.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com