Sentence examples for intrigued more from inspiring English sources

Exact(4)

However, spectators lined up outside court in the early hours of a cold, stormy morning Wednesday, perhaps intrigued more by the appearance of the new mayor than by the former governor.

He might win a governor's race with ease, providing that he wants to trade legislating for making executive decisions, a trade that has intrigued more than one veteran senator.

But I was always intrigued more by the – and I'm quoting an actual interview with Green – "pop-up synagogue" constructed in the hotel's garden, designed by Green's wife, Tina, a woman whose talents truly cannot be contained.

To be frank, The Economist was intrigued more at the time by the quickening pace of innovation than by trying to forecast precisely when the technology-laden Nasdaq bubble would burst.When traced back to the Industrial Revolution in 18th century England, Schumpeter noticed that these waves of innovation had ebbed and flowed every 50-60 years. 50-60 years

Similar(56)

Steve Drake (of "late night" fame from before kick off), is yawning: "Intriguing more than exciting so far.

The accompanying poems aim to intrigue more than inform: "I'm arrow tailed, fish scaled, a luck bringer," a dragon says.

The popularity of your booths will intrigue more people to come check your products out.

A steadier narrative hand and a clearer satirical eye might have made the intrigue more intriguing and the humor more pointed.

"A steadier narrative hand and a clearer satirical eye might have made the intrigue more intriguing and the humor more pointed," A. O. Scott wrote in The Times in December.

He said he was intrigued even more.

This play has always intrigued me more as a history than as a tragedy.

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: