Your English writing platform
Discover LudwigExact(11)
The deal was an intricate one, involving investments in structured bonds, and a number of companies were used to facilitate the transaction.
These realities need to be carefully and sensitively negotiated; a geek-host relationship is an intricate one and for it to work for all concerned, it needs good communication, clarity and patience.
Whatever it is, a mother-daughter relationship is an intricate one, an intense bond forged of varying amounts of love, unrealistic expectations, and sometimes things that drive both parties crazy.
For me, the object of this game -- and I refer to it as a game because in essence it is one -- an intricate one -- is to turn hate into love (which is just love turned upside down) and to make the most beautiful and the darkest moments matter..
Comical moments like that aside, the choreography of Staal's jumping onto the ice when Ovechkin jumps on is an intricate one, a decision made in a second or two.
One way to alleviate this would be to have several small, simple processors on a chip instead of one big, intricate one, but in the end more basic redesigns may be needed.Making chips.
Similar(49)
As Skinner et al. (2018) point out, this task is complicated by the multiple, complex interactions developing in each learner's cognition, psychomotor, and perceptual skills a requirement that calls for the individualizing capacities of intricate one-on-one tutoring, which, of course, is expensive and difficult to schedule when done by trained and experienced human tutors.
An intricate one-touch passing move on the right freed Bardsley and his cross from the byeline flicked off Ayala's knee into the net off the underside of the bar.
Very intricate ones made by the industry's top craftspeople can go for more than ¥400,000.
These printers can produce objects, even rather intricate ones, by printing thin layer after layer of plastic, metal, ceramics or other materials.
It was intricate, one-touch passing".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com