Your English writing platform
Discover LudwigExact(11)
Having employees on the job with babies is an intricate balancing act.
You will need to do some intricate balancing in your pan. Henry Dimbleby is co-founder of the natural fast-food restaurant chain Leon (@henry_leon).
Israel's prime minister, Ehud Barak, is engaged in an intricate balancing act involving the three main elements of his quest for a Mideast peace settlement.
Now the intricate balancing act that was Springfield, who died at 59 in 1999, is being reincarnated by Kirsten Holly Smith in "FOREVER DUSTY," which opens at New World Stages on Sunday.
The Prince continued an intricate balancing act in domestic politics; both he and the government of Phoui Sananikone came under attack by Katay whenever they proposed compromises with the Pathet Lao.
De Blasio can explain with a wonk's enthusiasm the intricate balancing acts of successful management: recruiting a team that brings fresh thinking but has an insider's understanding of which levers to pull; holding the apparatus of government accountable without micromanaging; building consensus without letting it paralyze you; knowing how to accumulate political capital and when to spend it.
Similar(48)
This paper studies the intricate balance between recomputing derived data and transaction execution.
Successful adaptation to varying environments requires an intricate balance of thoughtful deliberation and efficient responding.
Clearly, many farmers have mastered the intricate balance of waste production, lagoon levels and spraying.
The maximum output of ITUD is achieved by an intricate balance between T and E3.
Underlying the commercial possibilities of Bitcoin are both a fascinating, innovative and complex technical architecture and an intricate balance of market forces, social norms, and group consensus.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com