Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
In 1962, three would-be escapees disappeared from their cells in one of the most intricate attempts ever devised - portrayed in the 1979 movie Escape from Alcatraz, starring Clint Eastwood.
Similar(59)
One of the spies was Bob Lambert, who has already admitted that he tricked a second woman into having a long-term relationship with him, as part of an intricate attempt to bolster his credibility as a committed campaigner.
Existing literature on routing of school buses has focused mainly on building intricate models that attempt to capture as many real-life constraints and objectives as possible.
This prison break - dramatized by Clint Eastwood in the film Escape from Alcatraz - is one of the most daring and intricate escapes ever attempted.
Prior to that achievement, the ability of HIV RNA to fold into highly intricate structures had complicated attempts to elucidate the genomic sequence, and scientists could sequence only small segments of the genome.
Conversion of starchy materials into ethanol is an intricate process and several attempts have been made to produce bioethanol in commercially feasible quantities and to easily scale-up the methodology used.
They had arrived from another valley and were attempting an intricate series of crossings.
All of the intricate communication devices I attempted to use were from the ALS department of the hospital, but nothing seemed to work.
In manuscripts surfaces are highly decorated with intricate patterning, with no attempt to give an impression of depth, volume or recession.
In his crusade against solipsism Wallace obsessively takes apart and puts under his prose microscope the intricate machinery of our flawed attempts at communication.
The intricate Conceptualist drawings of Mark Lombardi attempted to map the vast, convoluted networks of money and power behind the likes of the Bank of Credit and Commerce International scandal or the Iran-contra affair.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com