Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
In one of them, Ellendea described, in 27 minutes, the intrepid venture that was Ardis.
Some intrepid venture capitalists might be wise to take a few swings at ex-Disney or DreamWorks employees building AR startups.
Similar(58)
Each year intrepid travelers venture to the furthest, darkest points of the earth in hopes of seeing one thing: the Northern Lights.
Our intrepid reporter ventures into Simmons Hall to find out what it's like to dwell in the Sponge.
It's one of the best birding spots in the West, though only the most intrepid birders ventured there when they had to share the pavement with motor traffic.
One of my favorite things about the podcast-boom era is the flourishing of in-depth regional stories many of them intrepid early ventures into long-form narratives by local public-radio stations.
Within the realm of literary influence, she connects the death of Lewis Carroll in 1898 with the birth of Baum's own version of Alice, his creation of another intrepid girl venturing into an unknown world full of wondrously strange and witty creations.
Flight Network's team of intrepid travelers ventured across North America's coastlines, mountains, valleys, deserts, lakes, cities and heartland to discover the tours that can't be beat.
Modern out-of-hospital emergency medical services (EMS) systems, as we have come to recognize them today, were established in the 1960s and 1970s when a cadre of intrepid physicians ventured into the streets and later published their successful experiences with lifesaving approaches to managing acute coronary syndromes, trauma care, and cardiopulmonary arrest on-scene [ 1- 3].
Even without a museum, those curious or intrepid enough to venture into the cemeteries can learn a great deal from this great forest of headstones.
It is "on a wing and a prayer" that we abandon ourselves to the bus, he says, since we are the first intrepid coach to venture on what will be a regular overland service.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com