Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(2)
The most intractable issue is whether the hardest hit fishing villages, already losing population before the disaster, should be rebuilt as they were or consolidated.
What may be the most intractable issue is that of 'iatrogenesis'; that is, how do we, in the process of isolating and studying Aβ derived from cellular or organismal sources, alter the native state of the peptide?
Similar(58)
The seemingly intractable issues are well known.
There has been such dramatic progress, with so many previously intractable issues being resolved, that the idea of stumbling now has become almost unthinkable, notwithstanding the predictable tough rhetoric on all sides.
Is Jerusalem an inexorably intractable issue, or is there some give on either side that somehow was not discovered in the seclusion of the Catoctin Mountains but will emerge later?
The issue is intractable, and the solutions are less than clear.
Ms. Johnson's frustrations with the city and state bureaucracies, for example, have left her with a sense that the mental-health issue is intractable, a perspective that detracts from her otherwise fine book.
"The only reports we've had is, 'The numbers are going up.' In this country in the last five years we've moved from being demoralized that the issue is intractable to being re-moralied that our efforts are making a difference.
The Palestinian-Israeli (or Israeli-Palestinian, I don't care which) issue is an intractable conflict that doesn't affect the lives of most Americans.
But the issue is particularly intractable in Jackson due to limited space: 97percentt of the land in Teton County, which contains Jackson Hole, is federally owned and protected.
Hansen suggests that the Orange County Transportation Authority's board find at its March 12 meeting that the bridge issue is uniquely intractable, and therefore, ignore its policy on unanimity.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com