Sentence examples for into unease from inspiring English sources

Suggestions(1)

Exact(3)

A skirt made from plywood! – your awe is already shading into unease.

The row over making profits from asylum seekers taps into unease in Swedish society about the growing role of the private sector in providing public services, which helped propel a centre-left coalition to power a year ago.

As the world watched, and bafflement grew into unease, spectators turned to each other and said vaguely, "Er, is somebody going to do something?" Did he listen to his friends at that time?

Similar(57)

"He taps into this unease about the euro crisis.

Intentionally or not, he tapped into the unease of a populace tossed between two governments.

Likud's ill-fated Lebanese war of 1982 allowed Peres to tap into national unease.

But there is growing public disquiet about the power of private equity, which translates into political unease.

In making its case, Americans for Prosperity taps into deep unease its members feel with the size and scope of the federal government.

But while most network executives publicly express nothing but happiness with how things stand since that descent into chaos, unease remains under the surface.

Moreover, their opponents' campaigns began to understand that Mr. Bradley and Mr. McCain had tapped into an unease in the population about the two front-runners: it seemed that a scripted candidate, in an age of casual Fridays and blockbuster movies made with hand-held cameras, was something of a throwback.

By four in the morning I had solved the Mystery of the Universe, which astounding enlightenment faded by 5.15 into fidgety unease, while Samira, clever, focused as she is, had brooded the night away and come to the conclusion that life is very, very, very, very hard and that, all things considered, this is exactly the way she likes it.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: