Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
The Barbarians have been forced into two changes for their two-match series, which also involves a game at Leicester Tigers on Tuesday 4 November.
Inverness manager John Hughes has been forced into two changes from the side that beat Kilmarnock.
After naming the same starting line-up for five successive games, Burnley boss Sean Dyche is forced into two changes.
"With more than 10 players withdrawing from the squad through injury, Wales have been forced into two changes from their opening 2-1 win in Andorra.
Similar(56)
Klinsmann's successor was forced into three changes from that thrashing.
Stephen Robinson was forced into three changes before the half-hour mark after Charles Dunne and Carl McHugh clashed heads and substitute Christian Mbulu suffered an eye injury.
Instead Stoke stepped in and Woods produced a display that rubbed salt in Swansea wounds, already raw from an injury list that saw Potter forced into seven changes as he was without injured midfielders Bersant Celina, Jay Fulton, Tom Carroll and Leroy Fer.
The seven SNPs translated into three changes among the 305 amino acid residues of the NIP protein in the three genotypes.
Lastly, for individual tree species in individual parks, we categorized potential habitat suitability change (from late 20th century baseline to 2100) into three change classes: large decrease (<50%), minor change (50 200%), and large increase (>200%).
The Celtic manager will be forced into one change, with the midfielder Joe Ledley ruled out with a hamstring injury which is likely to keep him out of the game against Rangers.
And, having already been forced into one change by the loss of top scorer Ryan Bowman, who suffered a medial knee ligament injury against Cheltenham, Foyle's team selection was also geared round their busy league programme.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com