Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(9)
We've pretty well doped out the fights and arguments I have with her, and now we' re digging into the recurrent reconciliations".
These scenarios and corresponding performance indicators are fed into the recurrent neural network for training.
Each nerve cell in this path begins in the brainstem and passes down the neck along the vagus nerve, then branches off into the recurrent laryngeal nerve which passes back up the neck to the larynx.
Single gene introgressions are routinely performed by repeated backcrosses (BC) in an attempt to transfer the targeted gene into the recurrent parent genome (RPG).
Patients with at least 2 symptomatic episodes (at least 6 months apart) or new stones after treatment were classified into the recurrent group, and those with only 1 episode were classified into the single group.
We used a Cox proportional hazards model to assess the association of characteristics at study entry (assignment at Fort Bragg) with time to incident Ct infection; time-varying characteristics were remeasured prior to entry into the recurrent Ct cohort (i.e. at time of incident Ct infection) to assess their association with time to first recurrence.
Similar(51)
This model takes into account the recurrent events but does not distinguish between event types.
H471 is a BC1F5 drought-tolerant IL with a few chromosomal fragments introgressed from the donor parent P28 into background of the recurrent parent HHZ.
Isolated cases were previously reported with a similar microdeletion [ 92, 93], although microarray-based CNV analysis provided a means to appreciate the phenotype and insight into pathophysiology of the recurrent microdeletion [ 94- 97].
Into that category falls the recurrent charged drama of Anthony Lake and Richard Holbrooke.
The vagus nerves run down into the thorax, and the recurrent laryngeal nerves run up to the larynx.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com