Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(24)
The children lifted their heads into the burden of their love for Joseph.
"They don't think of the financial side being tied into the burden.
John Sayles's LONE STAR (1996) is about race, privilege, politics, borders and escape into the burden of the past.
More than any number of press conference quotations, the words of that poem give a remarkable insight into the burden she puts on herself.
He appears to have grown into the burden of leading his team, whether it be club or country.
Worldwide, these disorders are the third leading cause of disability; information from specific enquiry into the burden attributable to headache disorders in this country is needed to inform health policy and priority-setting, and will be reported soon.
Similar(36)
And while it may not appear to be a gift, when you understand anxiety, worry, panic or any other debilitating manifestation of fear as a portal into wholeness, the burden is transformed into a blessing.
Driven and then possessed by the question of her guilt — and by extension, his own — he heads off on an investigation that, as he gathers clues, transforms into an inquiry into the burdens of moral responsibility, the costs of political neutrality (or perhaps complacency) and modern Palestinian identity.
When these factors are taken into acount, the burden falls mainly on the US and Europe, whose emissions since the Industrial Revolution have been the greatest.
Lloyds Action Now contends that shareholders were deceived into shouldering the burden of saving HBOS, which should have fallen more fairly on taxpayers in general.
In practice, however, when advocates of lower spending get a chance to put their ideas into practice, the burden always seems to fall disproportionately on those very children they claim to hold so dear.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com