Exact(11)
I imagined them tucked into split roti, whole wheat pita bread or puffy tortillas.
So we're going to have no choice but to move into split shift education at both primary and secondary level".
The Force Awakens is being seen at weird, sci-fi-like times of the day – 3am! 5am! – in as many as eight screens per multiplex, forcing other movies into split screenings and smaller, pokier rooms.
At Grand Central Market we watch tripe being packed into split gorditas, deep-fried maize-dough pockets, and are given carnitas (pork tacos) to try by a group of men leaning on a red Formica lunch counter, swigging coke out of huge old glass bottles.
Cys residues can be engineered into split receptor constructs.
Our player supports output into split screen VR.
Similar(46)
We occupied one of the gallery apartments, converted from the former store rooms of the Palazzo into split-level, open-plan accommodation.
Besides the bee film, there were a few other video backdrops: a cluster of triangular shapes for "Gavotte" and taxis, bridges and subways for "Rumble Seven," breaking into split-screen images and finally fragmenting.
The photographic designs change, the movement becomes unpredictable (drops into split-leg push-ups) and the patterns become denser with the entrance of Ashley Gilbert, Larry Hahn and Natalie Desch.
Early in the exhibition, these places all come together in "Self," a wonderful film that Mr. Samaras made with Ms. Levin, the critic, in 1969, which shows him in the bath and at the breakfast table, arranging everything he touches -- the hair on his legs, a gleaming knife, the peel from his morning orange -- into split-second Samaras moments.
Officials in Sullivan County and the region see the alpaca farms, should their numbers grow, not only as a support to the local economy, but as an alternative to the exurban encroachment that is implacably transforming picturesque dairy farms into split-level tracts.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com