Sentence examples for into set from inspiring English sources

The phrase 'into set' is correct and can be used in written English
It is usually used to mean 'into a particular group or arrangement', and often is part of an idiom. For example, you could say "He worked his way into the upper set of society."

Exact(42)

How did you get into set design?

Meanwhile old American folk forms — gospel, New Orleans, country — stole into set after set.

During this time, Kandinsky shifted from the prismatic Expressionism of Der Blaue Reiter into pure abstraction and from easel paintings into set designs and murals.

It's also possible to book an open ticket, which lets you schedule flights as you go, instead of locking yourself into set dates.

This practice developed into set common prayer at stated times each day (matins or vigils, midnight; lauds, first daylight; prime, sunrise; terce, mid-morning; sext, noon; none, mid-afternoon; vespers, sunset; compline, before retiring).

Despite all the hard work that goes into set pieces, they do not always pay off and last season A-League teams needed on average nearly 50 corner attempts before a goal was scored.

Show more...

Similar(18)

Both deals are aimed at getting Microsoft software into set-top boxes.

But as time goes on, his photographs turn into set-up shots, elaborately posed and staged.

Cable and satellite companies built cheap digital video recorders into set-top boxes and charged viewers extra for them.

Defenders of the countryside likewise have to discuss intrusions, views and species, degenerating swiftly into set-asides and stewardships.

Now that there could be a data vacuum for longer, the clues rate-setters bake into set-piece speeches will be combed over more closely.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: