Sentence examples for into reflections from inspiring English sources

Exact(9)

Britten turns Owen's poems into reflections on war, sung by tenor and baritone soloists accompanied by a separate chamber orchestra.

In the Fondation Cartier in Paris, multiple planes of glass cause the facade to dissolve into reflections and transparencies.

Reality dissolves into reflections and shadows, a world where nothing is certain, as the old painter gazes into his lily pond.

In between the stretches of narrative, he digresses into reflections, footnotes, etymologies, enthusiasms – Screamin' Jay Hawkins and Elizabeth Bishop, "Hey Jude" and Diane Arbus.

Chapters about her relationship with her father, her Scandinavian heritage and her fascination with the glamour of clothing in the movies take flight into reflections on the shaping of identity.

(Isherwood) 'Myths and Hymns' Elizabeth Lucas's luminous staging of Adam Guettel's elegiac song cycle turns Mr. Guettel's richly melodic songs of yearning and transcendence into reflections on the loves and losses of a New England family.

Show more...

Similar(47)

She fell into reflection for a while.

The trumpet tone of the Polish trumpeter Tomasz Stanko catapults you into reflection.

After "Slippin'," for which he had the house lights turned off, and "Lord Give Me a Sign," more a string of proclamations than rhymes, he settled into reflection.

His speakers may fashion an imaginary figure to whom they utter their lyric outburst, or, conversely, they may lapse into reflection in the midst of an address to a listener.

If Taylor were to overthrow our worldview, he would have to roll up his intellectual sleeves and delve into reflection on meatier issues like cosmology or entropy or the like.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: