Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
This came as a surprise to the others, and the band went into pause mode once again.
Just put on those headphones and let the music get your legs moving fast enough to keep the display from going into PAUSE mode, but not so fast that you can't still read a broadsheet newspaper, knit, or eat soup without spilling.
Binding of the NGN RfaH-NTD (cyan) to the clamp domain (pink) of RNAP inhibits clamp motion and suppresses entry into pause states (Sevostyanova et al., 2011 ).
Customers also won't come in the bar while you're mixing, so take this as if the game went into pause whenever you open the Drinks menu.
Similar(54)
It was as though some invisible force was slowing my fork, forcing me into pauses, until I found myself nibbling and sampling my way through the meal.
While the other three characters in the play are given to well-formed sentences and occasional speeches, Terry speaks mostly in fragments and leans frequently into pauses as he struggles to express deep-seated anger and self-loathing.
That seems like the perfect segue into pausing for the video premiere of "One Song at a Time".
This stunt, it seems, is nearly the opposite of that: Here is an undisclosed bear with perhaps the most ridiculous instrument known to mankind, in a region not normally heralded for its warmth and congeniality, tricking people into pausing, even for a moment, to soak in his moves and melodies.
2. The periods of constant extension can be classified into pauses and subpauses.
This leads to two questions: 1. Can the periods of constant extension be classified into pauses and subpauses?
A histogram display of stimulus phases revealed that males preferentially paused their songs when at least two ultrasound pulses were coincident with the production of soft hemi-syllables or fell into pauses separating double-syllables (Fig. 3).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com