Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
But as state-sanctioned segregation arose, all people of African descent were classified into one race -- black.
He often arranges marriages between people who live in different countries, who have different racial backgrounds and who cannot even speak the same language -- part of his belief that he is bringing about an age when all of humanity is united into one race and one nation.
"If I could wake up in one hundred years, my greatest curiosity would be to see if human society has evolved into one race.
James I introduced a number of new gold coins, the most important being the "unite," or sovereign (20 shillings), so called from its legend (Faciam eos in gentem unam ["I will make them into one race"]) alluding to the union of the crowns of Scotland and England.
Similar(56)
But a trend is developing in which he bashes face first into one race-based ordeal or another.
"I used to be really into Formula One race cars," he said.
Districts have turned to a variety of strategies to maintain diversity — setting numeric ranges for racial representation in schools, strategically locating schools to attract specific racial groups, setting aside some seats in magnet programs for students of a particular race or forbidding transfers that will tilt a school further into dominance by one race.
Granted, we are only one race into the season, but Ferrari's win in Australia hints at a potentially closer title fight this season.
Only one race into the season is a little early to be forming any firm conclusions, but the evidence from Australia is that while Ferrari are closer this year, they are still too far away to race with Mercedes consistently.
Ok, so we're just one race into the 2018 season and lobbing the new Sauber in with a bunch of cars whose shared trait was a failure to score a single World Championship points is perhaps a tad unfair.
He also orchestrated BMW's re-entry into Formula One racing several years ago.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com