Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(8)
Infantino again outlined his credentials as a president to steer Fifa into "much better times" in a statement on Monday.
Even more disturbing, there is no guarantee that unemployed or underemployed college grads will move into much better jobs as conditions improve.
Scientists on the study collaborated with Mexico's Ministry of the Environment, Natural Resources and Fisheries in the design of the new reserve, which, they say, takes the biological needs of the monarch into much better account than previous reserves.
In practice, this translates into much better data, linking medical history, presenting symptoms, treatment given, and, most crucially, clinical outcomes.
So, even though the oxide thickness can be reduced down to around 2 nm in the present generation conventional MOS structures, the much higher dielectric constant of water in comparison with SiO2 should provide for a higher gate capacitance, translating into much better field effect performance, as discussed above.
According to a Global Initiative report launched in March 2017, these smuggling routes have developed into much better organised networks and transnational consortia thanks to an active diaspora "able to handle routes and volumes of people requiring substantial logistical and financial capacity".
Similar(49)
The entire service had a tone of jubilation, of joy and replenishment based on the idea, maybe the concept no, much deeper, the knowledge that she had passed forth into some much better realm; that she had been provided with a direct trip into heaven, so to speak.
The new Providence coach will walk into a much better situation than Welsh did.
In 2001, my second novel, Enigma, was made into a much better film, with the screenplay written by Tom Stoppard.
It's been a long enough journey that I feel I've evolved into a much better person.
Along the way, something unusual happened: fame and fortune turned No Doubt into a much better band.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com