Sentence examples for into lightweight from inspiring English sources

Suggestions(1)

Exact(32)

It's turned into lightweight, flexible material; it's almost apologizing for itself.

In soil, C. immitis exists in chains of barrel-shaped units called arthroconidia; airborne, these fragment easily into lightweight spores.

Preliminary studies demonstrate the feasibility of recycling sand sludge into lightweight aggregates.

Silt dredged from reservoirs can be hydrated and sintered into lightweight aggregate for producing lightweight aggregate concrete (LWAC).

The onsert is a joining element to achieve load introduction into lightweight structures typical for the transportation sectors.

Such technologies could be made into lightweight, flexible, robust solar modules, which could bring down BOS costs in systems connected to the power grid.

Show more...

Similar(28)

More efficient engines and electric powertrains can't carry the whole load, so carmakers and the federal government are pouring resources into "lightweighting" auto platforms to meet the Corporate Average Fuel Economy, or CAFE, standards.

Dancik hardly ever uses items whole--he embeds slivers of them into a lightweight artists' cement he invented and then shapes the material into whatever design he imagines before it hardens.

The Sensium chip is a custom design which integrates the sensor processing and wireless communication functions into a single piece of low-cost silicon, which translates into a lightweight patch and low manufacturing cost.

Mosley quickly disappeared into the lightweight ranks.

The software basically turns the computer into a lightweight entertainment center.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: