Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
I have vowed to the world that I will be success, but setbacks have transformed me into liar.
Loan brokers pushed borrowers into liar's loans because fraudulent lenders structured their compensation to insure that they received additional fees for originating loans at higher interest rates and because they were incented to inflate the borrower's income to increase the chances that the loan would be approved and they would get their very generous fee for fleecing the client.
Similar(58)
But she also felt that the system turned some patients into liars.
The challenge: Could the stresses of an ordinary day really turn us all into liars after lunch?
But one need not agree with Will Rogers's view that the income tax has turned more Americans into liars than has golf to be distressed that the Internal Revenue Service lacks the resources to pursue those who cheat.
Besides, they would probably feel obligated to say that I'm hot even if I'm not, and I really don't feel like turning the two hottest people I know into liars.
And, I'm pretty sure you don't want to turn all the random people who offered me advice on this issue into liars.
Then the isomorphism was generalized to other combinatory bases and implicational logics (such as the logic of relevant implication, exponential-free linear logic, affine logic, etc).. Self-reference factors into some paradoxes, most interestingly into the liar paradox and Russell's paradox.
Mr. Turner ultimately did not turn Ms. Shepard into a liar.
"Too Much of Nothing" has one of Dylan's best lyrics on the album, in which he exactly mimics the concision of an early blues tune: "Too much of nothing can turn a man into a liar.
"What you've done, Joseph, is taken an alleged victim of rape and turned her into a liar and a crime committer," he said.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com