Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
By the 1970s TriBeCa had devolved into leftover industrial buildings.
Ando's galleries are not tucked into leftover space, as they are in so many museums of the previous generation.
Undaunted, the museum curator Larissa Harris has squeezed a small but philosophically ambitious show about size and scale into leftover spaces.
In human terms, the Japanese "Christmas cake" maxim celebrates feminine beauty, but dictates that a woman is past her prime at 25, when she should avoid turning into leftover Christmas cake.
Moreover, dating in middle and high school is largely forbidden in China, so young women have little real-life experience with men until college, when they must hustle to find a good match before they turn into leftover women.
Similar(55)
He would like the borough to look into converting leftover cooking oil from Red Bank's many restaurants into diesel fuel.
A sharp prick to the balloon's surface breaks it into two clean pieces, while overinflation shatters it into wrinkly leftover strips.
Into the leftover pan juices, I splashed a little more olive oil and the capers with their vinegar.
A piece of fatback was always tossed into simmering pots of greens and dried beans, melted fatback made the ideal cooking medium for cornbread, fatback stuffed into a leftover breakfast biscuit was a filling lunch.
The residence will be conceived as a kind of suffocating trap, a mirror of the architect's own frustrations and failed ambitions, with a pokey study squeezed into a leftover space – a stifling metaphor for the thwarted plans that will plaster its walls.
There is a small terraced street, inserted into a leftover slice of Enfield, with a mix of family houses, maisonettes and apartments, some with 11m-deep back gardens, others designed as courtyard houses to minimise overlooking to the next-door school playground.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com