Your English writing platform
Discover Ludwig"into imprisonment" is correct and usable in written English
You can use it when describing a situation where someone is facing legal repercussions. For example: "The judge handed down a sentence of five years into imprisonment for the accused."
Exact(4)
They flew out as though something might catch them and drag them back into imprisonment.
A Libyan Islamist who is now the military commander of the capital, Tripoli, is suing Britain for its role in his rendition into imprisonment and torture at the hands of Muammar Gaddafi's regime.
At the week's end, putting my jewellery, watch and proper clothes back on, leaving Trasierra and returning to real life felt like going into imprisonment, not out of it.
Official July November statistics for the area about Agra says that of 78 who were given capital sentences, two had their sentence commuted into imprisonment, whereas 4 were blown from guns.
Similar(56)
Her escape from that was into effective imprisonment in England, where Elizabeth saw her as a dangerous rival.
Shortly into his imprisonment, the federal inmate petitioned for temporary release to attend the wedding of his daughter Valerie in Tiffany Springs, Mo.
Then, about six to nine months into her imprisonment, he removed the metal chain because "it was hindering his sexual activity with his daughter", according to the indictment.
Brady made a request for the review into his imprisonment be held in public in August 2010.
Four months into her imprisonment at ESMA Munu's fate was realized.
Instead, two years into your imprisonment, a military panel, whose commanders have told them what to do, says that you are an "enemy combatant" based on information that you can't see and without any opportunity to present your own evidence.
Morsi will likely fade into obscurity in freedom, grow in stature in imprisonment, or soar to martyrdom if he is killed.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com