Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
The Fall of Man in Paradise Losthas its equivalent in the critical act: to cross the boundary into illegitimate knowledge, moving out from what is present, fitting and needful, to "things remote / From use, obscure and subtle" (book 8, ll. 191-2) is to risk entering the "wrong" context.
This creates an opportunity for legitimate grievances of some white communities to be channeled into illegitimate demonization politics.
Similar(58)
Recently, criminals have become adept at stealing passwords by sneaking malicious software onto computers or tricking users into typing them into an illegitimate site.
It is using the cry of "Won't somebody think of the children" to turn a legitimate political argument into an illegitimate one.
The rule of the majority will degenerate into an illegitimate form of indirect rule of one social faction over another (HV 73 91; LL 17 36; L 65 77).
The rival, Prime Minister Morgan Tsvangirai, told journalists he would not let Zimbabwe be rushed into "another illegitimate election".
How is it possible that there is no investigation into Clinton, even as the illegitimate investigation into his own campaign's conduct continues?
Is it O.K., morally and politically, to declare the man about to move into the White House illegitimate?
The world watched Europe being tricked by Bush into joining this illegitimate and cruel war, while showing immense readiness to be tricked.
E-mail security experts say that "literary spam" has been developed by canny marketers to fool spam filters into thinking that illegitimate commercial offers (typically included alongside the literary passages) are legitimate e-mail.
But having, in the past several years, directed the public toward heightened anxiety about campus sexual assault, the federal government now says that to carry that discomfort into bathrooms is illegitimate because it is discrimination.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com