Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Glenda Farrell and Barton MacLane may have been supporting players in Warners' A pictures, but the magic mirror of B movies turned them into headliners.
Photograph: LEON NEAL/AFP/Getty Images 10.21pm BST There must be something written into headliners' contracts stipulating that they shout "GLASTONBERRRRRRRY!" at random moments in the middle of songs at least six times a set.
There was no shortage of curiosity going into headliners the Bad Plus, which was paired with a special guest in Joshua Redman.
Stepping back into the headliner role at the Paramount, he began to look like the second coming of Frank Sinatra.
The back seat is claustrophobic even by muscle-car standards; I'm 5-foot-11, and my head was jammed into the headliner.
This was my own fault, but seriously, how many people are going to rent one of these and eventually end up with a bag of Official Fort Lauderdale Bikini Inspector T-shirts folded into the headliner?
After the upholstery cleaner has worked itself into the headliner fabric, the microfiber cloth will remove any leftover stains, dirt, dust, and other grime.
Other '70s road warriors like Bob Seger and Cheap Trick similarly transformed themselves into arena headliners from also-rans with live albums that repackaged their songs and jacked up the energy.
Tyler didn't blink, completing the sessions with a variety of fill-ins, even though the Tyler-Perry partnership had turned Aerosmith into arena headliners during the '70s, with hits ranging from Walk This Way to a hit cover of The Beatles' Come Together.
According to Billboard,...And Justice for All found the band evolving into arena headliners, as "One", accompanied by the group's first music video, garnered significant airplay....And Justice for All achieved similar chart success outside the United States.
Hoover transforms himself from a perceived weakling (bureaucrat, mama's boy) into the macho headliner of the F.B.I. because, as we know, sometimes a gun isn't just a gun.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com