Sentence examples similar to into far reaching from inspiring English sources

Similar(60)

This brings a large majority of leech systematics into question, and has far reaching implications.

John Mann, a member of the Treasury Select Committee, said: "The British Parliament should instigate an unbiased and far reaching investigation into money laundering in Britain".

"What we need to do is to have a far reaching investigation into these crimes and the causes of these crimes," said Mr Vaz.

Coupled with the fact that these factors play an important role in child development and have far reaching effects into adulthood [ 1, 75, 76], this issue should raise awareness and promote action in child advocacy at the level of health professionals, as well as policy.

And on and on, into the far reaches of grossness.

Centuries in the future, and into the far reaches of our solar system, it's a Trump-free zone.

So we are not surprised that the latest scandal racking the agency has metastasized into the far reaches of municipal government.

Audiences have come to expect length from Shakespeare, with even the relatively skimpy text of Macbeth stretching into the far reaches of the night in some elaborate stagings.

But other dancers who have continued into the far reaches of middle and old age have handled these limitations better than I.

But the men in custody, as the prime minister admitted, were among the hundreds of impoverished villagers who earn $2.50 a day to trek into the far reaches of the rainforest.

On Harry's system I noticed an evenness, steadiness, and hard focus into the far reaches of the screen, and also the absence of earlier digital artifacts, like a black edge around shapes or a flaring of solid whites.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: