Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
In lieu of other adornment, there was color -- soda pink, taxi yellow, bright pool aqua -- and it kept bubbling up and exploding into fantasia patterns on giant video screens in the background.
Similar(59)
Then there were "fantasias," in which the four instruments behaved in a more unified manner, although fantasias could break down into friezes, and friezes congeal (or, in terms of the effect, warm up) into fantasias.
He gets into the flow of his songs, opening them up into fantasias, and his ideas are wide: sometimes he sounds like the young Cecil Taylor, sometimes like Keith Jarrett, sometimes like Red Garland.
He gets into the flow of his songs, opening them up into fantasias, and his ideas are wide: sometimes he sounds like the young Cecil Taylor, sometimes like Keith Jarrett, sometimes like Red Garland, sometimes in a new R&B style.
It was as if we had stumbled into a bird fantasia, into the mythical Land of the Seabirds.
Leopold Stokowski was already a famous conductor with many recordings to his name when he talked Disney into opening "Fantasia" to the sound of the "Toccata and Fugue in D Minor".
It flounders whenever it tries to weave the real world into its fantasia, partly because it isn't really about anything other than making money, partly because the spy-versus-spy battle doesn't entertain the way it once did.
The three monologues, all performed by the remarkable Ms. Taylor and directed by Henry Godinez, are woven into a fantasia of lush visual images and an opulence of verbal and physical energy.
It also introduced new ones that promise further structural experiments: an untitled piece that started out almost countryish but turned into a fantasia of melody after melody, and another that was a suspended-time elegy turning into a waltz in which "kindness prevails".
Now, here's Hair Captain Paul Ryan to talk about his most recent foray into Randian fantasia.
But for all intents and purposes, what Barber is doing is railing against modernity itself, working himself into a fantasia of bellicosity.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com