Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
My astonishment has blended into familiarity, my familiarity into possessiveness, my possessiveness into nostalgia, my nostalgia into -- what?
The room they were in was dimly lit and full of objects, all of which, as her eyes adjusted, resolved into familiarity.
The repetition makes the movie lose some of its darker impact, but it gains something else: as it seeps deeper into familiarity, it begins to make a permanent claim on your sensibility, your aesthetic history.
Lee Wilkof is aptly cast as Cohen, the irritating, self-pitying barber who is motivated mainly by jealousy; still, toward the end, the character's idiosyncrasies -- the whiny speech, the defensive anger, the reflexive patting down of his remaining hair -- seem to disappear into familiarity.
Officers and soldiers alike describe the prisoners as calm and cooperative, some of the tension of the early days -- the prisoners began arriving here on Jan . 11-- dissolving into familiarity, if not entirely with each other, at least with their roles and routines.
Aging in Hollywood is more than just the insurmountable momentum of time pushing one through the circle of life, constantly unmooring the stakes so desperately dug into familiarity and some semblance of comfort and understanding: it's a major career decision.
Similar(52)
I never fell into any familiarity with him except in pursuit of the broader objective".
Without that productive social anxiety, the novel relaxes too easily into suburban familiarity, and the plot stresses (sad daughter, tricky son, ailing mom) quickly become clichéd and histrionic.
"Operators have tapped into their familiarity with technology by offering easier ways to order and pay for home delivery and takeaway food online.
If fear of alienating people hounds most artistic invention into shallow familiarity, there is apparently enough reward in the prospect of exciting people to keep even purely commercial ventures ranging into the unknown.
Countless iterations of "Friday the 13th" and "Nightmare on Elm Street" had fallen into rote familiarity and low comedy and gradually disappeared, to be replaced by the knowing self-parody of the "Scream" films.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com