Exact(8)
It is damaging for everyone concerned when daily transactions that ought to be readily verifiable are needlessly transformed into exercises in trust.
James Paul Gee, an education professor at the University of Wisconsin who was an early adviser to the software company Tabula Digita, said that in the last two years the company's 3-D multiplayer games for math and science have evolved into exercises for improving children's test scores as the company sought wider adoption.
Elsewhere, we encounter the artist Mika Rottenberg, whose videos transform mundane tasks into exercises in the strange and the sublime; the graphic designer Frith Kerr, whose Calvinist exterior belies a Rococo imagination; and the designer Tino Seubert, whose benches and chairs offer a front-row seat to great moments in history.
The trouble is that disputes over whether the examples in question are cases of genuine moral judgment can easily degenerate into exercises in stipulative definition and the trading of intuitions tutored by divergent theories.
It reduces previously male-only jobs to their five to seven most physically demanding tasks, which are further simplified into exercises like a long jump or a grip test that could be performed at a recruiting station.
Turner is a London-based artist who explores the intersections between the physical and digital world, while Rönkkö throws herself into exercises that examine trust and human connectivity.
Although there are some similarities with (psychotherapeutic) dance therapy, EYT is a unique movement therapy in which speech movements are transposed into exercises which address the patient's capability to soul expression and strengthen his salutogenetic resources.
EYT can be described as a movement therapy in which speech movements are transposed into exercises which address the patient's capability to soul expression and strengthen his salutogenetic resources.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com