Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(7)
His play should translate easily into captivating present-day theater.
Working in various media, the artists have collaborated closely with prominent architects to transform utilitarian places of transit into captivating sites.
Although they sometimes purveyed information and analysis, in the manner of the Times and the Wall Street Journal, their business was mainly telling stories — turning the life of the world's rising metropolitan, industrial superpower into captivating adventure and drama.
Imagine if someone turned your most horrifying recurring nightmare into captivating technological art?
For the project, Rubin worked closely with Arizona State University (ASU) planetary scientist Lindy Elkins-theton, the mission lead for Psyche, to translate the observational data on this weird metal-rich world into captivating visual representations like this mission trailer.
Mr. Lythgoe has said in interviews and on the show that tap is too difficult to be taught quickly to nonspecialists and made into captivating television, but Ms. Savelli argued that such a trend "makes it easier for dance studio owners to pooh-pooh or omit tap training altogether".
Similar(49)
Nick is drawn into the captivating world of the super rich, their illusions, loves and deceits.
What originally appeared to be an overly drawn-out nominating process has turned into a captivating event because of the closeness of the race between Senators Hillary Rodham Clinton and Barack Obama.
Critics have certainly responded to the National's transformation of this unpromising material into a captivating piece of theatre, which combines an innovative use of authentic speech with brilliant music and a celebration of regional, community resilience of the sort British dramatists do so well, with jolly hanging baskets bursting out all over the place.
Sagmeister is known for using intimacy in his work, like creating ad campaigns out of life lessons and reproducing a diary entry into visually captivating typography.
In any dedicated charmer, I figured, instinct and guile fuse into an irresistibly captivating presence; after that, it all seemingly comes naturally.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com